• 2024-04-28
    团队成立于2016年(浙大城院发研〔2016〕5号),响应浙大城市学院建设一流应用型新型大学发展定位,探索应用型翻译专业人才培养新模式,建设翻译学科产学研训等综合基地,搭建公示语翻译学术研讨与交流平台。紧紧围绕国内外公示语研究与翻译研究,积极开展学术活动。重点对公示语规范标准、公示语翻译、杭州市公示语翻译状况、杭州城市文化、旅游文化、翻译文化传播进行专题研究,为杭州市国际化智能城市发展服务,为浙江省文化强省,以及国家“一带一路”战略目标做出贡献。
    查看详情
  • 2024-04-27
    团队以外国语学院英语专业、商务英语专业、日语专业、德语专业以及公共外语教育中心的师资为依托,通过开展对外翻译与跨文化传播的理论研究和实践探索以及相关学术交流活动,服务中国文化“走出去”战略和浙江文化及其遗产的对外译介与传播,旨在促进学院的翻译学科建设,提升学院专业师资的学术研究能力和水平,增强学院翻译人才培养的核心竞争力。 基于以上目标,团队承担以下三大任务:翻译理论研究;各类口笔译翻译实践活动;中国文学、文化的对外译介与传播研究。
    查看详情
  • 2024-04-26
    外语教育研究团队重视与外语教学实践的紧密结合,密切关注外语教学的最新进展,注重研究成果的实用性和推广性。研究方向涉及二语学习中的问题与解决方案、认知与二语习得、二语的大脑加工、外语教育教学的现状及发展、外语课堂教学及科技发展对外语教学的影响等多个领域。研究团队成员完成国家社科基金项目1项、教育部人文社会科学研究基金项目1项、浙江省哲学社会科学基金项目3项,出版专著、论著和译著22部;成员现主持教育部人文社会科学研究基金项目1项,浙江省哲学社会科学基金重点项目1项,浙江省普通本科高校“十四五”教学改革项目2项,浙江省产学合作协同育人项目1项,教育部高校学生司供需对接实习基地项目1项。在Studies in Second Language Acquisition, Language Learning 等SSCI一区期刊,《外语教学与研究》、《现代外语》、《浙江大学学报》等CSSCI期刊发表论文五十余篇。
    查看详情
  • 2024-04-25
    本团队基于心理语言学、神经语言学,认知语言学,从事相关的跨学科研究。中心特邀浙江大学唐孝威院士担任学术顾问,并聘请国家社科基金重大项目首席专家王小潞教授担任学术委员会主任。王慧莉教授现任团队第一负责人,团队人员由17位老师和博士后构成:其中教授4人、讲师12人(4位具有博士学位或博士在读)、博士后1人,年龄结构合理,专业互补性强,业务水平和综合素质高,所有成员均活跃在教学和科研第一线,了解学科发展前沿动态,目前已与芬兰、西班牙、美国、英国、澳大利亚、爱沙尼亚等国家开展了实质性的国际合作研究。近五年来,团队人员已经取得了骄人的科研成果,其中负责国家社科基金重大项目1项,国家社科基金后期资助重点项目1项,国家社科基金一般项目3项,教育部人文社会科学研究青年基金项目1项;累计发表高质量论文近160篇;专著5部;获省部级以上奖项10余项。 研究内容:利用多科性优势,从国家发展特别是推进世界命运共同体建设的重大需求出发,聚焦语言学的跨学科研究前沿,使用认知神经科学、心理学、医学以及人工智能等先进研究手段,探讨语言与认知的心理、认知和神经机制。采用跨学科的研究方法,跟踪语言理解的最新研究成果
    查看详情
  • 2024-04-24
    “文学跨学科研究团队”是浙大城市学院外国语学院组建的跨学科性研究团队。本团队依托浙大城市学院学科综合优势,特别是外国文学研究已有的研究基础,对接国家“海洋强国”和“文化强国”战略的需求,以蓝色诗学、性别诗学、老年康养、疾病叙事和经济话语等跨学科交叉议题为研究对象,旨在为我国的海洋文化教育、性别伦理建构以及智慧康养体系的探索提供有益参照,致力于成为我省乃至全国的文学跨学科研究重要机构和新型智库。
    查看详情