外国语学院关于举办孙立春教授讲座的通知

发布日期:2020-12-02来源:外国语学院

各位师生:

    兹定于2020年12月11日(周五)举办孙立春教授讲座,现将讲座有关事项通知如下:

一、讲座主题:中国当代小说在日译介与传播70年

二、 主讲人:孙立春教授

三、讲座时间:12月11日(周五)14:00-16:00

四、讲座地点:文一120

五、参加人员:欢迎广大师生踊跃参加,请提前10分钟入场完毕。


嘉宾介绍:

    孙立春,杭州师范大学外国语学院教授、院长助理,硕士生导师,文学博士,无党派人士,浙江省高校中青年学科带头人;兼任中国日本文学研究会常务理事、浙江省外文学会理事、浙江省翻译协会理事;杭州市“131”人才,杭州市优秀教师。曾受教育部公派在日本九州大学、早稻田大学留学和从事博士后研究。研究方向为中日比较文学和文学翻译。在国内外学术期刊发表论文50余篇,出版各类专著、译著、教材等10余部;主持国家级课题2项,省部级和地厅级课题4项,主持省级教改项目和省级精品在线开放课程各1项,获得市厅级教学科研奖励6项。

    摘要:中日文学交流的历史源远流长,虽然在日本侵华战争期间两国的同时代文学交流受到极大打击,但1949年以后,中国当代小说在日本却得到了相当可观的译介与传播,甚至一度进入黄金时代。中国当代小说自身也经历了70年的发展,从建国初期的意识形态先行到纯文学的复归,再到90年代之后由于大众媒体的发达而呈现出多元化。中国当代小说在日本的译介与传播大体呈现出由意识形态回归文学审美,由单极化扩散至多元化的趋势。

外国语学院

2020年12月2日

返回顶部
关闭
上一篇:下一篇: