时 间:2017年11月10日(星期五)下午14:30—16:30
地 点:文一413
点评专家:
黎昌抱 浙江财经大学外国语学院教授
贺爱军 宁波大学外国语学院教授
专家简介:
黎昌抱,教授,文学博士,现任浙江财经大学外国语学院院长。外国语言文学学科带头人,研究生导师,国家社科基金项目和教育部人文社科项目评审专家,中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会委员,全国语料库与跨文化论坛常务理事,中国比较文学学会翻译研究会理事,浙江省翻译协会常务理事,浙江省外文学会常务理事,杭州市翻译协会副会长。学术兴趣为语料库翻译学、文学翻译。出版专著4部,译著5部,编著15部;在《中国翻译》《外国语》《外国文学》等海内外刊物上发表论文150篇;主持完成国家社科基金项目2项,教育部人文社科项目、省社科规划项目等10余项;主持省级精品课程1门;曾获省级优秀教学成果二等奖、省教育厅优秀教育教学成果一等奖、杭州市哲社科优秀成果二等奖等;曾被评为浙江省高校优秀青年教师;曾担任中央电视台2和5频道现场直播的国际武术大赛开幕式口译和比赛现场首席翻译。
贺爱军,博士、教授、硕士生导师、博士生合作导师,现任宁波大学外国语学院副院长。获英语语言文学硕士学位、比较文学博士学位。宁波大学阳光教授、宁波市哲学与社会科学学科带头人、宁波市领军与拔尖人才、浙江省高校中青年学科带头人。2013-2014年美国纽约州立大学访问学者。在Babel、《外国语》《中国翻译》《上海翻译》《外国文学研究》等期刊上发表论文30余篇。出版学术专著、译著10余部,参编《中国译学大辞典》《中国翻译家研究》等大型工具书多部,出版教材3部,完成省部级以上课题5项,主持或参与国家社科基金项目3项。
外国语学院
2017年11月7日