【Dream Catcher】林珠丽:不负韶华,梦想起航

发布日期:2018-03-28来源:学工办

 外语逐梦人——访被英国谢菲尔德大学录取的优秀毕业生林珠丽

   编者按:菁菁校园,勤勉师生,多少梦想在这里萌芽,多少青春在这里绽放!外国语学院开通【Dream Catcher】(外语逐梦人)、【Dream Grower】(外语筑梦人)和【Dream Achiever】(外语圆梦人)三个栏目,诉说学子、老师和校友的故事,记录他们追逐梦想、助力梦圆和梦想成真的一路征程,与大家分享外语人、城院人的青春故事,奋斗情怀。

此为【Dream Catcher】(外语逐梦人)第9期,学院优秀毕业生林珠丽。

 

 

林珠丽,英语专业2018届毕业生,学院优秀毕业生,曾获学业奖学金、“三好学生”、“Lscat”翻译比赛三等奖等殊荣。专业技能过硬外,林珠丽科研潜力突出,曾参加题为“研究西方修辞学与英语写作探索”、“微信时代英语学习共同体的创建研究”、“《西厢记》不同译本对比研究” 科研项目共3项。同时,林珠丽社会实践丰富:曾在2017年毛里求斯人力资源管理和开发研修班开班仪式上担任会议交传。担任2017年老挝体育管理研修班陪同口译。现被英国谢菲尔德大学(2018QS世界大学排名82)全球新闻专业录取为研究生。

 

“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。”学习英语是一个漫长的过程,对林珠丽来说,这就如同在迷雾重重的森林中探宝:开始毫无头绪,需要在摸索中不断前进,但却总能在意外中收获至宝。“在我看来,英语不只是一个学科、一门外语,更是一套工具。小到能帮助我在看书看电影时get到一些梗,大到开拓眼界、扩展思维,使我在以现实为基础的东方文明的思维方式下学习到由哲科构成的西方文明的新思维方式。”正是这种碰撞与交融,让林珠丽在学习英语的道路上不断提升、精进自我。

总结自己学好英语的关键,林珠丽用“positive and patient”概括,她认为自己无非是做到了‘敏’、‘恒’二字,‘敏’、‘恒’逐梦,有距-无惧。敏之于行,言行合一,‘敏’是高效的执行力;恒心所向,所向披靡,‘恒’是坚忍不拔的非凡毅力。正是这简单与勤勉踏实的持之以恒,使她能在逐梦象牙塔的莘莘学子中脱颖拔萃。

对于即将启程的异国求学,林珠丽既兴奋又期待。《Eat Pray Love》 中有一句意大利语“Attraversiamo”,翻译成英文是“Lets cross it.”——让一切都过去,这是林珠丽对待生活的态度。“在纷繁复杂的世界里,每个人都在不断成长。经历寒冷,才知温暖;体验艰辛,方知甘甜。生活充满喜悲,要学会不断放下,让一切都过去。”在这本书的影响下,林珠丽想像书中作者一样环游世界,拜访大千世界中不同的角落,去不同的地方寻找一个最适合自己的地方。苦心人天不负,林珠丽让梦想照进了现实。留学不仅能深入并强化专业知识,还能体验他乡异域的风土人情。“我和很多英专学生一样,想通过自己的英语能力在遥远的彼岸国度求学,接受世界一流大学的教育,成为一名具有国际视野、超文化的国际学生。”

正是出于对知识的探求和对成长的渴望,林珠丽不断鞭策自我,努力探索,朝着梦想一步一个脚印,披荆斩棘、乘风破浪。会议交传和同传的实践经历让林珠丽的口语水平得到高度认可并获得显著提高,并且让她对自己未来的职业方向有了更清晰的定位。新时代下社会亟需一批顺势时代要求、知识面宽广、思维敏捷、有一定相关专业知识背景、综合能力出色的复合型外语人才。“除了语言之外自己比较喜欢传媒,当时看到谢菲尔德大学的全球新闻专业觉得特别适合自己,学成回国后可以选择从事新闻行业国际新闻板块的文案部分。我认为要成为一个顶尖的外语人才,不能局限于一门外语,输入的同时更要重视输出,习得技术增强自身竞争力,才能立足社会。”

 

 

 

/史雨露

钱丽敏

 

返回顶部
关闭
上一篇:下一篇: