2008年22日-29日,浙江大学城市学院外国语学院选派八名同学担任了外经贸局的志愿者。期间,他们被分配到不同的岗位:中国贸易司组,欧盟组,现代服务业组,现代楼宇组等,其中四名同学代表各组到上海接机,之后回杭州,入住宾馆随时待命。本次志愿者参加的主要活动包括:会场布置接待,参观陪同翻译,接送机,文书资料翻译,会展协助翻译等。
以下是编者整理的部分志愿者活动感言:
顾叶萍:这次的志愿者活动收获颇多。从工作的分配,人员之间的信息联络,文件资料的翻译整理,到待人接物,都有了一次亲身的体验。由于国际投资合作会议是第一次举行,大家都相对较无经验,这反而让我们志愿者有更多锻炼的机会。此次活动中,碰到要求苛刻的外国企业家,杭州外经贸局的领导让我们坚定自己的立场,不盲目对外国人笑脸相迎。我也首次体验到深夜加班加点的辛苦和团队合作的欣慰。作为英语专业的学生,我发现自己在生活中还不能将英语熟练的运用,哑巴英语的影迹依然存在,今后应多多在实际应用下工夫。
徐小燕:这次作为一名志愿者,我体会到了工作的辛苦,准时吃饭成了奢侈品,也因此更让我珍惜剩下为数不多的学生生活。在与外宾的接触中,我觉得自己的口语还有待提高,将书本知识应用出来还需不断的实践。当然,完成每个小任务都很开心。其实无论是金发碧眼还是炎黃子孙,都是一样的,只要真诚相待都能很好相处的。
冯婷婷:通过6天的实习工作,我进一步了解大型会议背后不为人知的组织筹划工作。每次成功的会议或庆典活动都是各个繁复的细节组织而成,每一个环节的衔接都起着至关重要的作业。在这6天中,我参与了各个环节的许多工作,从做PPT到翻译稿件,从校对修改到签到服务,从礼仪接待到安排住宿,甚至导游领队,切实感受到了组织工作者的不易和工作的复杂。一个环节的失误就可能引起客人的不满,进而影响会议整体印象。态度决定成败,这些要求我们做到事无巨细,用心用力做好每一件事。本次工作中的另一大体会就是沟通的重要性。在有几场活动中,虽然各个部门都做到了各司其职,完成了自己的任务,可是在衔接上缺乏沟通,反而导致了部门间的相互不便,增加了工作量,事倍功半。要是多一些协调与沟通,很多重复劳动都是可以避免的。第三是工作经验的重要性。对于活动可能出现的意外和后果,只有提前预测,未雨绸缪,做好应对准备,才不会让大家狼狈和尴尬,比如与会人员实际的到会率,宾客集合需要的时间等等。而这些,都需要一次次工作经验的累积。对于涉世未深的我们来说,多接触社会,多参与活动,多积累经验,对将来的工作是很有好处的。当然,本次活动也让我很轻松地交到了许多朋友,还参观了烟花大会和高新技术开发区,也不失为一次快乐的小旅行。